close
幾天前云就提起這件事兒, 十分在意, 她說: 小朋友都念long shirts, 明明是warm shirts (右頁上方單字).
沒看到這本書之前, 媽媽不懂云說的是哪幾個字, 只教她問老師確認.
她說: Teacher L說我這樣念對.
媽媽說: 那就好了, 小朋友念錯了, 你有跟小朋友說就好, 要不要改過來是小朋友自己的事.
云一向如此, 很在意自己是對的, 卻沒被理解.
這本書云云念得比上週那本順.
這本主題更為明確, 雖然句子比較長.
云讀了幾次給媽媽聽, 都把cold讀成cool(左頁下).
媽媽提醒她, 她說是媽媽聽錯了, 十分堅持自己是念cold.
剛好媽媽有用相機把她念書的模樣錄影下來, 播放給她看提醒她.
小孩看了影片, 直說是媽媽錄錯了. 哈!
其實, 媽媽很少糾正云云, 現階段, 保持她對語言的興趣就好, 再長大一些, 自然就可以學會cold和cool的差別了.
最後一頁tomorrow這字的音云也發得不大好, 但, 媽媽喜歡的是期待明日是晴天的心態, 發音嘛! 就先擱在一旁囉!
全站熱搜